Isekai ni Kanaderu Densetus – 35

Hello there! The world sure nice!

As I had said it sometimes ago about my next target, the result become like this:

-Isekai mahou wa okureteru : Seems the translator are still alive

-Sayonara Ryuusei konnichiwa jinsei : I’ve compareed binhjamin translation (LN) and the WN version, and it seems there were quite a distant different there, so yeah I won’t touch it since i don’t have the LN.

-Shinwa densetus no eiyuu : Someone had picked it up!

-we live in dragon peak : No comment.

and yeah, on my journey, i found something that interest me but, the author’s writing style was too much for me, so i gave up on it (it’s titled “Kuitsume Youhei no gensou kitan”, so i’ll be glad if there issomeone that may translate it.) And then, somehow i stumbled (again) with a certain title (at yoraikun’s web) which i had read it a long time ago so yeah, i think I’ll try to stick with that, for now. Ah just FYI it was titled as “I kinda come to another world….” though.

well, without further ado, as always you could read the chapter directly or take 5s detour there.

Ps:

1. since i almost reached my $19 quota, so i might removed the seal of the direct link by the next release.

2. For our health sake, I might make this chapter as the last for this series. I’ll give you a brief spoiler about its next chapter if curious why : 36. Talk with guildmaster… 37. about his new ability + mufufu cliff… 38. Just another daily + story cliff.

Liked it? Each dollar support from you would be greatly welcomed ^_^
  • kenchan223

    I hope you pick dragons peak as your next project!~
    Anyways, thanks for the chap!

  • rei Kurogatsu

    i see , isekai mahou still alive but with status stay tuned give a cloudy hope.
    but well ganabatte TN-san with new project (^u^)

    • I forgot to say it but, actually around two weeks ago I’ve tried to translate it but yeah, the author’s writing was way too complicated. he tend to use many complicated kanji which even confuse the machine. so yeah, considering the difficulty and length, it isn’t weird that it might took quite a time, but ain’t that long though.

  • rei Kurogatsu

    gonzosama deshita for tnew chapter

  • I kinda came to another world, but where’s the way back? You mean?

    PLEASE DO. YUS.

    I will worship you.

  • Mattaj

    Have you seen this one http://www.novelupdates.com/series/souen-no-historia/ ? Quite good but due to real life translator is no longer working on it.

    • of course I have,, well it was indeed quite good but I prefer adventure more.

  • Though I do like Dragon peak BUT OMG THANK YOU SO MUCH FOR PICKING UP KITSUNE I HAVE ALMOST FORGOT ABOUT IT!!!! OMG YOU ARE A SAINT A SAGE AND A GODDDDDDDDDD

  • Anonymous

    How about Shinka no Mi, Ryuugoroshi no Sugosuhibi, or Nidome no Yuusha.

    • Nope,
      shinka no mi: the translator tends to make a quite a gap for each release, there was a time when it was almost a month so yeah, I think by now it’s still around that margin
      Ryuugoroshi: the translator seems still eager to translate it, he just hasn’t got enough time to do it.
      as for nidoume yuusha: not interested.

  • Anonymous

    What about Yaritsukai to Kuroneko?

  • lightnovelsworlds

    Wish to contact you… Send me a mail at lightnovelsworld@gmail.com

  • Ra

    can you take over Magi Grandson from japtem?

    • Hmm, ah I almosst forgot about it, but I don’t know, I need to ask the translator first.

  • so… does that mean your dropping this, and if so why?

  • Ive enjoyed this series but “I kinda came to another world…” is awesome. So glad it’s being translated again.
    Thx 4 both !!

  • Just found out you’re translating this I hope you haven’t dropped this as I much prefer this story than the others you are translating.

  • Thank u always for ur great work…
    ^^…

  • FabianTheGreat

    Slightly confused I was.